深圳十强设计公司
全国十佳CIS设计公司

中文与英文对中西文化的影响

中文与英文是世界上两大语言体系,应用中文的人数世界最多,应用英文的国家世界最多。由于西方长期的开放意识和经济高度发达,英语的普及似乎成为了世界语。而过去很长一段时间,中文语言却几乎无人问津,这是中国长期以来的封闭政策所导致的结果。英文的热潮应归结于西方人对外开放的经济政策,以及与西方统治过多的殖民地国家及地区有关。如今中国日益开放,所以中文一跃而成为了本世纪的热点,在中国做生意大有甜头。精明的西方人深知语言项目的投资将要获得经济利益的回报,这一现象,把中国推上了世界舞台,这应该也算中国改革开放的一大成果。

中文和英文在字形结构上形成了鲜明的对比,是两个截然不同的世界,但有趣的是从两种文字中可悟出中国人与西方人的不同之性格:英文简洁,仅26个字母拼出所有语言文章。西方人的性格就象其文字一样,语言表达直白而不太遮掩;而中国人说话比较含蓄,遇事总喜欢拐弯抹角。就拿标志图形来说事,西方人往往只注重图形的创新与美学特征,而中国人非常注重内涵和意念,一个标志的设计要花很多精力去解说其意念和象征内涵,我看这个现象十分像中西两方的文字形态,这种文字形态对中西文化产生了深远的影响。

首先我们还是要肯定中英两种文字的不同美感趋向,我更要肯定双方祖先对文字艺术造型的伟大创举。中文是象形字,是从图形演变过来的,每一个字都有其象形、指意、内涵,如果没有这些象形意念存在,恐怕学中文的难度会更大,比如“企”字,人字下方一个止,企业由人而造,去掉人就停止了;又如“赢”字,要赢不是一件易事,起笔部是“亡”字,要赢首先要想到死亡,“口”,费尽口舌,“月”,需要时间,“贝”,需要付出经济代价,“凡”,最后才能创造非凡之业绩。中文的复杂和繁琐让外国人望而生畏,我有一位朋友的孩子在美国出生,父母为他不习中文而十分苦恼,父母教不了还专门送去中文学堂,结果仍没学上几个词语,你要他习中文,他宁愿画图,大呼太难学了,可想中国血统的人学中文都那么难,而那些非中国血统的外国人去学中文的难处就可想而知了。英文就容易多了,起码不要花大量的时间认字,西方造字的古人早就存在弃繁从简的战略思想,非常高明。

中文也有中文的高明之处。中文源于图形、从图形到象形文字,再演变为现代汉字。因此,说中国是图形大国一点都不虚夸。现代设计,西方比中国早生了200年,在诸多的设计领域,如建筑、环境、工业设计等的水平领先于中国,但在图形,具体来讲标识设计,中国绝对不会逊色于西方。几千年的图形符号概念已经融入我们的血液中,西方人拥有的简约观念我们可轻而易举地学到,而由象形符号以及汉字所演绎的图形概念,中国人绝对占优势,这是不争的事实。

从文字的艺术形式来讲,中文和英文各有千秋,我们在设计画册、海报、书刊及网站时,深深感受到英文的现代美感,均匀与整体,其美感大大超出中文的排版形式,难怪设计师们总是喜欢运用英文串插其中,我想这并非是崇洋,而是崇美。而中文的繁简不一,使版面缺乏整体,均衡性及灵活性,从编排的美学角度来讲,中文的形式美感远不及英文。但中文字的美学特点主要体现在书法的应用上,以书法形式来表现,无论是楷书、隶书及行草,中文的苍劲、节奏与变化是世界独一无二的艺术风格,这是英文远不及的,我们也不得不敬仰我们祖先造字的智慧雄略,因此中英文字各具千秋。

无论怎么论证中文的优利弊端,既然我们的老祖宗已安排我们使用这种文字,就要继承其衣钵,改变不见得会好,改变也难,不是在文革前后就有很大一部分字体改为简化字,最终结果呢?同样一本书,繁体版就比简体版美观,中文汉字的改革,我看十分失败,目前已受到国内不少专家的批评谴责,违背祖意,自作聪明,适得其反。因此,还是尊重我们的祖先吧!现在电脑科技发达了,书写越来越少了,一切由键盘敲打,书写已大大退步,有的年轻人只要离开键盘就写不出字来,尤其书法这一门千年传统已快要失传了,我希望朋友们在作文的时候多一点书写,不要被电脑敲打而使中国书写倒退和让书法这门艺术失传。


把您的需要告诉我们,让我们专业的团队竭诚为您服务品牌热线:

0755-8386 6689
中国第一代
企业品牌设计策划整合机构之一
LANYUN DESIGN